Страница 1 из 2

Добавлено: 09 мар 2005, 04:29
N(ataha)
[Гордон Альф Шамуэй"][/quote]
А кроватка.ру или что либо подобное не годится? :sad:[/quote]
Милые москали, переведите слово "кроватка" с укр. яз. на русский...

Добавлено: 09 мар 2005, 08:42
Гордон Альф Шамуэй
А чё будет?

Добавлено: 12 мар 2005, 16:48
kMamont
Галстук наверное, до такого только хохлы могут додуматься:
Типа Хмарочёс, Геликоптер, и что то у них еще есть не за баром.

Добавлено: 12 мар 2005, 19:23
Константин
замість "гелікоптера" тепер кажуть"гвинтокрил", панове москалі :)

Добавлено: 12 мар 2005, 20:44
Savier
Ха

Добавлено: 13 мар 2005, 02:48
N(ataha)
«Маньяк» будет «злодень писюковый», Кощей Бессмертный – Чахлик Невмеручий :D :D :D

Добавлено: 13 мар 2005, 03:02
N(ataha)
kMamont писал(а):Галстук наверное, до такого только хохлы могут додуматься:
Типа Хмарочёс, Геликоптер, и что то у них еще есть не за баром.
Да, верно :D :D Галстук!

Добавлено: 13 мар 2005, 23:30
Гордон Альф Шамуэй
N(ataha) писал(а):писюковый
Это от PC? :shock: Или ты о чём то другом :wink:

Добавлено: 14 мар 2005, 02:49
N(ataha)
Гордон Альф Шамуэй писал(а):
N(ataha) писал(а):писюковый
Это от PC? :shock: Или ты о чём то другом :wink:
Нет, это значит "сексуальный" :) Забыла слово написать: "сексуальный маньяк".
"Муж" - "человик", а "жена" - "дружина" :) Как вам это нравится?

Добавлено: 14 мар 2005, 08:42
Гордон Альф Шамуэй
N(ataha) писал(а): а "жена" - "дружина" :)
Прикольно. А если "вражина"?

Добавлено: 14 мар 2005, 16:13
N(ataha)
Гордон Альф Шамуэй писал(а):
N(ataha) писал(а): а "жена" - "дружина" :)
Прикольно. А если "вражина"?
«Вродливая дружина» - «красивая жена» :D :D
Наверное, имеется ввиду, что в род удалась, но звучит, болле, чем оскорбительно, факт! :)